Form: negative
Form: phủ định
Can use negative forms.
Có thể dùng dạng phủ định.
The ABC Company called this morning to say that our company had not delivered the goods on time. (China; B1 THRESHOLD; 2002; Chinese; Pass)
Sáng nay Công ty ABC gọi nói rằng công ty chúng tôi đã không giao hàng đúng hạn.
I hadn't heard from her for two months. (Spain; B1 THRESHOLD; 2008; Spanish - European; Pass)
Tôi không nhận được tin của cô ấy suốt hai tháng.
Form: affirmative
Form: khẳng định
Can use the affirmative form.
Có thể dùng dạng khẳng định.
I felt really sorry for you after I had read your last letter. (Poland; B1 THRESHOLD; 2008; Polish; Pass)
Tôi thật sự rất tiếc cho bạn sau khi đọc lá thư trước.
[…] I'd forgotten that I have an appointment with the doctor […] (Spanish - Latin American; Peru; B1 THRESHOLD; Pass)
[…] tôi quên mất là có lịch hẹn bác sĩ […]
Form: with adverbs
Form: với trạng từ
Can use the past perfect simple with a limited range of adverbs (including 'never', 'ever', 'just', 'always', 'already') in the normal mid-position. ► adverbs
Có thể dùng quá khứ hoàn thành đơn với một số trạng từ hạn chế (gồm 'never', 'ever', 'just', 'always', 'already') ở vị trí giữa thông thường. ► adverbs
It was the most beautiful one I had ever seen. (Italy; B1 THRESHOLD; 2008; Italian; Pass)
Đó là cái đẹp nhất tôi từng thấy.
So, she came to America to see a relation she had never seen before, and she spent the money with me. (Spanish - Latin American; Argentina; B1 THRESHOLD; Pass)
Vì thế cô ấy sang Mỹ để thăm một người họ hàng cô chưa từng gặp, và cô tiêu tiền cùng tôi.
I had just arrived from school when I saw the letter. (Portugal; B1 THRESHOLD; 2008; Portuguese; Pass)
Tôi vừa về đến nhà sau giờ học thì thấy lá thư.
I had always wanted to visit European cities and Paris was one of the easiest cities to get to from England. (Korea, South; B1 THRESHOLD; 1999; Korean; Pass)
Tôi luôn muốn thăm các thành phố châu Âu, và Paris là một trong những nơi dễ đến nhất từ Anh.
Form/use: after 'if' clauses
Form/use: sau mệnh đề 'if'
Can use the past perfect simple in 'if'-clauses to talk about imagined situations in the past, often with regret. ► 'if'-clauses
Có thể dùng quá khứ hoàn thành đơn trong mệnh đề 'if' để nói về các tình huống giả định trong quá khứ, thường kèm sự nuối tiếc. ► 'if'-clauses
If the weather had been better, we would have enjoyed it more. (Argentina; B1 THRESHOLD; 2003; Spanish - Latin American; Pass)
Nếu thời tiết tốt hơn, chúng tôi đã thích nó hơn nữa.
If you had gone there with me, you would have been happy. (Korea, South; B1 THRESHOLD; 1999; Korean; Pass)
Nếu bạn đi cùng tôi, bạn đã hạnh phúc rồi.
So I decided to go back and look for them in the park: believe it or not I would have spent all night in the park, if it hadn't been closed since six o'clock! (Italian; Italy; B1 THRESHOLD; Pass; 2000)
Thế là tôi quyết định quay lại công viên tìm chúng: tin hay không tùy bạn—tôi đã ở lại cả đêm nếu công viên không đóng cửa từ sáu giờ!
Use: time up to then
Use: thời gian tính đến lúc đó
Can use the past perfect simple to talk about a time before another time in the past.
Có thể dùng quá khứ hoàn thành đơn để nói về một thời điểm trước một thời điểm khác trong quá khứ.
He then thought how stupid he had been. (Peru; B1; Spanish - Latin American; Pass)
Rồi anh nghĩ mình thật ngu ngốc đến mức nào.
Actually I'd arranged an appointment with my doctor before calling you. (B1; Arabic – Meghreb; Pass)
Thực ra tôi đã đặt lịch hẹn bác sĩ trước khi gọi cho bạn.
Form/use: after 'because', explanations
Form/use: sau 'because', giải thích
Can use the past perfect simple after 'because' to give explanatory information.
Có thể dùng quá khứ hoàn thành đơn sau 'because' để cung cấp thông tin giải thích.
He was sleeping but I realised that this was because he had lost a lot of blood. (Greece; B2 VANTAGE; 1993; Greek; Pass)
Anh ấy đang ngủ, nhưng tôi hiểu đó là vì anh đã mất rất nhiều máu.
I was driving on to my parents' house because I had arranged to have dinner with them. (Portuguese; Portugal; B2 VANTAGE; Pass)
Tôi lái xe đến nhà bố mẹ vì đã hẹn ăn tối với họ.
Form/use: after 'if only' and 'wish', imagined past
Form/use: sau 'if only' và 'wish', quá khứ giả định
Can use the affirmative form after 'if only', and the affirmative and negative forms after 'wish' to talk about regret.
Có thể dùng dạng khẳng định sau 'if only', và cả dạng khẳng định lẫn phủ định sau 'wish' để nói về sự nuối tiếc.
If only I had listened to my father! (Iran; B2 VANTAGE; 1993; Farsi; Pass)
Giá như tôi nghe lời bố!
If only I had met her before. (Spain; B2 VANTAGE; 1993; Spanish - European; Pass)
Giá như tôi gặp cô ấy sớm hơn.
I am sure, because at the end of the concert, I said to my friend "I wish they had played a bit more". (Turkey; B2 VANTAGE; 1997; Turkish; Pass)
Tôi chắc chắn—vì khi buổi hòa nhạc kết thúc, tôi nói với bạn tôi: “Giá mà họ chơi thêm chút nữa.”
I wish I hadn't told Pat about my plans. (Poland; B2 VANTAGE; 2000; Polish; Pass)
Giá như tôi đừng kể kế hoạch cho Pat.
I wish I hadn't done that but now I can't do anything. (Greece; B2 VANTAGE; 1993; Greek; Pass)
Ước gì tôi đã không làm điều đó, nhưng giờ chẳng thể làm gì được.
Form: with adverbs
Form: với trạng từ
Can use the past perfect simple with a wide range of adverbs (including 'finally', 'recently', 'simply') in the normal mid-position. ► adverbs
Có thể dùng quá khứ hoàn thành đơn với phạm vi rộng các trạng từ (gồm 'finally', 'recently', 'simply') ở vị trí giữa thông thường. ► adverbs
He had finally achieved his goal! (Greece; B2 VANTAGE; 2009; Greek; Pass)
Cuối cùng anh ấy đã đạt mục tiêu của mình!
She had suddenly woken up at that noise, but now was trying to persuade herself it was just a dream. (Italy; B2 VANTAGE; 1999; Italian; Pass)
Cô ấy giật mình tỉnh dậy vì tiếng động đó, nhưng giờ đang tự trấn an rằng đó chỉ là mơ.
And had all the furniture and David's personal things been stolen by thieves or had they just simply disappeared? (Greece; B2 VANTAGE; 2006; Greek; Pass)
Vậy toàn bộ đồ đạc và đồ cá nhân của David bị trộm lấy đi, hay chúng đơn giản là biến mất?
Form/use: inversion with 'no sooner … than'
Form/use: đảo ngữ với 'no sooner … than'
Can invert the subject and auxiliary verb with 'no sooner … than' to talk about something that happened immediately before something else, often in formal contexts.
Có thể đảo chủ ngữ và trợ động từ với 'no sooner … than' để nói về điều xảy ra ngay trước một điều khác, thường trong văn phong trang trọng.
… but no sooner had I gone to bed than someone broke the door down. (Spain; B2 VANTAGE; 1993; Spanish - European; Pass)
… nhưng vừa lên giường là có người phá cửa xông vào.
But, no sooner had I got there than my classmates informed me that I had done well in my physics exam. (Greek; Greece; B2 VANTAGE; 2002)
Nhưng vừa đến nơi thì các bạn cùng lớp báo tôi đã làm bài vật lý rất tốt.
Form: questions
Form: câu hỏi
Can use question forms.
Có thể dùng dạng nghi vấn.
Had I made the same mistake twice? (B2; 1993; German; Pass)
Tôi đã mắc cùng một sai lầm hai lần sao?
… the question was: Why had he done that? (Spain; B1 THRESHOLD; 2008; Spanish - European; Pass)
… câu hỏi đặt ra là: Tại sao hắn làm vậy?
Form/use: inversion with 'never (before)'
Form/use: đảo ngữ với 'never (before)'
Can invert the subject and auxiliary verb after 'never (before)' to talk about a unique event, often in formal contexts.
Có thể đảo chủ ngữ và trợ động từ sau 'never (before)' để nói về một sự kiện độc nhất, thường trong văn phong trang trọng.
Never had I been in such a ridiculous situation! (South Africa; B2 VANTAGE; 1993; Italian; Pass)
Tôi chưa từng rơi vào tình huống lố bịch như thế!
Never before had we seen such marvellous species of fish. (Poland; B2 VANTAGE; 2006; Polish; Pass)
Trước đây chúng tôi chưa bao giờ thấy những loài cá kỳ diệu như vậy.
Form: ellipsis
Form: lược bỏ
Can leave out the subject before the past perfect simple where it is understood from the previous clause.
Có thể lược chủ ngữ trước thì quá khứ hoàn thành đơn khi đã hiểu từ mệnh đề trước.
But now she felt stronger and had lost her fear. (France; B2 VANTAGE; 1993; French)
Nhưng giờ cô thấy mạnh mẽ hơn và đã hết sợ.
Simon was a very famous writer and had written ten best-sellers. (Greek; Greece; B2 VANTAGE; Pass; 2009)
Simon là một nhà văn rất nổi tiếng và đã viết mười cuốn sách bán chạy.
All her friends from Chicago had come to visit her and had brought a huge chocolate cake with them. (Spain; B2 VANTAGE; 1993; Spanish - European)
Tất cả bạn bè từ Chicago đến thăm cô và mang theo một chiếc bánh sô-cô-la khổng lồ.
They were cold and had gone numb. (Korea, South; B2 VANTAGE; 1999; Korean)
Họ lạnh và tê cóng.
Use: reports of statements
Use: tường thuật câu trần thuật
Can use the past perfect simple to report statements, where the main verb in the reporting clause is in the past simple. ► reported speech
Có thể dùng quá khứ hoàn thành đơn để tường thuật mệnh đề trần thuật khi động từ chính ở mệnh đề tường thuật ở quá khứ đơn. ► reported speech
[…] one morning she was listening to the radio, when suddenly the announcer said that the police had arrested a man who had stolen five expensive and unique paintings. (Greece; B2 VANTAGE; 2006; Greek)
[…] một buổi sáng cô đang nghe radio thì phát thanh viên bỗng nói cảnh sát đã bắt một người đàn ông đánh cắp năm bức tranh đắt tiền và độc nhất.
She tried to explain what had happened, but she couldn't. (Spain; B2 VANTAGE; 1999; Spanish - European)
Cô ấy cố giải thích chuyện đã xảy ra, nhưng không thể.
I looked at the address and I knew what had happened to my sister's postcard. (Hungary; B2 VANTAGE; 2002; Hungarian)
Tôi nhìn địa chỉ và biết điều gì đã xảy ra với tấm bưu thiếp của chị tôi.
Use: change of situation
Use: thay đổi tình huống
Can use the past perfect simple to talk about situations which changed.
Có thể dùng quá khứ hoàn thành đơn để nói về những tình huống đã thay đổi.
After the show we had planned to go to the theatre restaurant. But it was closed. (France; B2 VANTAGE; 2000; French; Pass)
Diễn xong bọn tôi định tới nhà hàng trong nhà hát. Nhưng nó đóng cửa.
We had planned to go to Switzerland, but unfortunately our car broke down. (Sweden; B2 VANTAGE; 1993; Swedish; Pass
Bọn tôi định đi Thụy Sĩ, nhưng tiếc là xe hỏng giữa đường.
At first she had wanted to make the first move but she wasn't quite convinced. (Poland; B2 VANTAGE; 2008; Polish; Pass)
Ban đầu cô ấy muốn chủ động trước, nhưng cô vẫn chưa thật sự chắc.
Use: background information, relative clause
Use: thông tin nền, mệnh đề quan hệ
Can use the past perfect simple in relative clauses to give background information. ► relative clauses
Có thể dùng quá khứ hoàn thành đơn trong mệnh đề quan hệ để cung cấp thông tin nền. ► relative clauses
After a while Mr and Mrs Landsbury, the couple who had organised the party, got everybody's attention and […] asked everybody to stay calm. (Italy; B2 VANTAGE; 1993; Italian)
Một lát sau, vợ chồng ông bà Landsbury—những người tổ chức bữa tiệc—gây chú ý và […] đề nghị mọi người giữ bình tĩnh.
He went to the hotel because he wanted to find out who the person was that had sent him a mysterious letter… (First Certificate in English; B2; Chinese)
Anh ta đến khách sạn vì muốn tìm xem ai là người đã gửi lá thư bí ẩn cho mình…
[…] it was Annika who had arranged a huge party for her, and all her friends and family, at the airport. (Danish, Denmark; B2 VANTAGE; Pass)
[…] hóa ra Annika đã sắp xếp một bữa tiệc lớn ở sân bay cho cô ấy—cùng toàn thể bạn bè và gia đình.
Use: reports of questions
Use: tường thuật câu hỏi
Can use the past perfect simple to report questions, where the main verb in the reporting clause is in the past simple. ► reported speech
Có thể dùng quá khứ hoàn thành đơn để tường thuật câu hỏi khi động từ chính ở mệnh đề tường thuật ở quákhứ đơn. ► reported speech
I asked him who had given him my phone number and he said it had been me. (Poland; B2 VANTAGE; 2002; Polish)
Tôi hỏi anh ta ai đã cho anh số điện thoại của tôi và anh nói—là tôi đã cho.
He didn't find her, in spite of looking for her in every room of her house, so he decided to come to my house to ask me if I had seen her somewhere. (B2; Basque)
Anh không tìm thấy cô ấy dù lục soát mọi phòng trong nhà, nên quyết định đến nhà tôi hỏi liệu tôi có thấy cô ấy ở đâu không.
I asked her what had happened and she told me that my grandmother was very ill. (Greece; B2 VANTAGE; 1993; Greek)
Tôi hỏi cô ấy chuyện gì xảy ra và cô bảo bà tôi bệnh rất nặng.
Form/use: inversion, imagined past
Form/use: đảo ngữ, quá khứ giả định
Can invert the subject and affirmative auxiliary verb to talk about imagined situations in the past, often with regret, in formal contexts.
Có thể đảo chủ ngữ và trợ động từ khẳng định để nói về các tình huống giả định trong quá khứ, thường kèm nuối tiếc, trong văn phong trang trọng.
Had I known the tour would be so bad, I wouldn't have booked it. (France; C1 EFFECTIVE OPERATIONAL PROFICIENCY; 1998; French; Pass)
Nếu biết chuyến tham quan tệ thế, tôi đã không đặt.
Had they been new people, travellers from other countries, I could have taken it, but all the customers were English! (Portugal; C1 EFFECTIVE OPERATIONAL PROFICIENCY; 1993; Portuguese; Pass)
Giá như họ là người mới—khách từ các nước khác—thì tôi đã nhận, nhưng tất cả khách đều là người Anh!
Sometimes I think that had I gone to Britain without this experience, my life would have been different. (Czech Republic; C1 EFFECTIVE OPERATIONAL PROFICIENCY; 2006; Czech; Pass)
Đôi lúc tôi nghĩ nếu tôi đến Anh mà không có trải nghiệm này, đời tôi có lẽ đã khác.
Form: fixed expressions 'had it not been for', 'if it hadn't been for'
Form: cụm cố định 'had it not been for', 'if it hadn't been for'
Can use 'had it not been for' … and 'if it hadn’t been for' with a modal form for giving reasons.
Có thể dùng 'had it not been for' … và 'if it hadn’t been for' kèm một dạng tình thái để nêu lý do.
Had it not been for the fact that I had already read the article, I would have thought that this woman was at least thirty years old. (Greece; C2 MASTERY; 2001; Greek; Pass)
Nếu không phải vì tôi đã đọc bài báo trước, hẳn tôi đã nghĩ người phụ nữ này ít nhất cũng ba mươi tuổi.
Another aspect of his emotional side is the fact that he is a very private person, and had it not been for this feature, he might have been able to react differently. (Denmark; C2 MASTERY; 1998; Danish; Pass)
Một khía cạnh khác về mặt cảm xúc của anh ta là anh ấy rất kín đáo; nếu không vì đặc điểm này, có lẽ anh đã phản ứng khác đi.
If it hadn't been for my lack of knowledge, skills, experience, and some other things like that, I wouldn't have been fired. (Israel; C2 MASTERY; 1997; Russian; Pass)
Nếu không vì thiếu kiến thức, kỹ năng, kinh nghiệm và vài thứ khác, tôi đã không bị sa thải.
They had become very good friends and their friendship could have gone a little further if it hadn't been for Dan's character. (Argentina; C2 MASTERY; 1993; Spanish - Latin American; Pass)
Họ đã thành bạn rất thân và tình bạn có lẽ đã tiến xa hơn nếu không vì tính cách của Dan.
Form/use: after 'if only', imagined past
Form/use: sau 'if only', quá khứ giả định
Can use the negative form after 'if only' to express regret.
Có thể dùng dạng phủ định sau 'if only' để bày tỏ nuối tiếc.
If only she had not changed, if only I had helped her, maybe we would still be best friends and I would not be sitting here, writing about her! (Portugal; C2 MASTERY; 1993; Portuguese; Pass)
Giá như cô ấy chưa từng thay đổi—giá như tôi đã giúp cô—có lẽ chúng tôi vẫn là bạn thân và tôi đã không ngồi đây viết về cô ấy!
If only I hadn't been that rude! (Greece; C2 MASTERY; 2009; Greek; Pass)
Giá như tôi đã không thô lỗ như vậy!
Form: inversion with 'hardly …when'
Form: đảo ngữ với 'hardly … when'
Can invert the subject and affirmative auxiliary verb with 'hardly … when' to talk about something that happened immediately before something else, in formal contexts.
Có thể đảo chủ ngữ và trợ động từ khẳng định với 'hardly … when' để nói về điều xảy ra ngay trước điều khác, trong văn phong trang trọng.
Hardly had she spoken these words when it dawned on the musician that life could not continue like that. (Spain; C2 MASTERY; 1998; Spanish - European; Pass)
Vừa dứt lời, người nhạc sĩ bừng tỉnh rằng cuộc đời không thể tiếp diễn như thế.
Hardly had he taken them from the counter when the monster vanished again. (Spain; C2 MASTERY; 2000; Catalan; Pass)
Vừa lấy chúng khỏi quầy thì con quái vật lại biến mất.